Главная » 2010 » Март » 17 » Калиф на час
07:56
Калиф на час

Так говорят про людей, пришедших к власти случайно и на короткий срок, а затем вынужденных с нею распростить ся. «Вы здесь   калиф на час, а я земский человек!»   пренебрежительно говорит одному назначенному свыше чи новнику  губернатору предводитель дворянства, местный уроженец, в одной из повестей писателя Н. Лескова. Этим он хотел сказать: вас отсюда уберут, а я останусь.

Смысл понятен, а каково происхождение? Оно заимствовано из арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных   хотя на короткий срок стать калифом (сравни «Дамоклов меч»). Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного кали фа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую пого ворку.
 

Категория: Происхождение фраз | Просмотров: 630 | Добавил: Lojke | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: